전체상품목록 바로가기

본문 바로가기



서적 1410..원형석서(상) (일본 최초의 불교 문화사) (코칸 시렌 저) (해외배송 가능상품)

기본 정보
소비자가 38,000원
판매가 34,200원
적립금 68원
상품코드 P0000EUP
수량 수량증가수량감소

개인결제창을 통한 결제 시 네이버 마일리지 적립 및 사용이 가능합니다.

상품 옵션

(최소주문수량 1개 이상 / 최대주문수량 0개 이하)

수량을 선택해주세요.

위 옵션선택 박스를 선택하시면 아래에 상품이 추가됩니다.

상품 목록
상품명 상품수 가격
서적 1410..원형석서(상) (일본 최초의 불교 문화사) (코칸 시렌 저) 수량증가 수량감소 (  68)
총 상품금액(수량) : 0 (0개)

이벤트

WISH PRODUCT LIST

 불교서적 1410..원형석서(상) (일본 최초의 불교 문화사)

저자 : 코칸 시렌
역자 : 정천구
출판사 : 씨아이알
발행일 : 2010. 4. 28
페이지수/크기 : 760쪽 | 223*152mm (A5신) |
ISBN(13) : 9788992259460

[책소개]
「원형석서」는 중세 일본의 선승인 코칸 시렌에 의해서 1322년에 저술된, 일본 최초의 불교문화사로 일본 불교사를 연구함에 있어서 가장 중요하고 긴요한 자료임에도 아직 국내에는 잘 알려져 있지 않았다. 이 책은 14세기까지 일본의 불교사 및 불교 문화사가 일목요연하게 정리되어 있으며, 일본의 토착신앙인 신토가 불교와 결합한 양상들도 잘 드러나 있다.

[출판사 서평]

일본 고대의 가장 중요한 불교사이자 역사의 명저

「원형석서(겐코오샤쿠쇼)」는 일본 불교사를 연구함에 있어서 가장 중요하고 긴요한 자료임에도 아직 국내에는 잘 알려져 있지 않았다. 「원형석서(겐코오샤쿠쇼)」는 중세 일본의 선승인 코칸 시렌에 의해서 1322년에 저술된, 일본 최초의 불교문화사다. 이 책을 지은 1322년이 일본 연호로 원형(元亨) 2년이므로 책이름에 ‘원형(元亨)’을 붙였고, 불교사 또는 불교문화사이기 때문에 ‘석서(釋書)’라 하였다.
「원형석서(겐코오샤쿠쇼)」는 일본의 대표적인 불교문학이면서 한문학 작품이기도 한데, 이번에 전체 30권 중 15권을 먼저 번역하여 「원형석서(상)」으로 내놓게 되었다. 이 상권은 승려들의 전기를 중심으로 일본 불교사의 전개를 보여준다.
13세기 동아시아는 정치ㆍ사회적으로 큰 변화를 겪었다. 특히 몽고의 침입으로 시작된 전란의 폭풍은 동아시아 전체를 긴장시켰다. 그러한 변화와 긴장은 불교계에도 큰 영향을 끼쳤는데, 고려에서는 ‘고려대장경’을 새롭게 편찬하게 하였으며 일본에서는 불교사서가 편찬되도록 하였다. 코칸 시렌이 쓴 「원형석서」는 그런 역사적 의의를 지니면서 동시에 일본 고대의 주요한 불교적 사실과 전개를 보여주는 불교사서로서 ‘역사의 명저(名著)’로도 평가되고 있다.
1299년 송나라 승려 일녕 일산(一寧一山)은 일본에 건너와서 코칸 시렌에게 일본 고승들의 행적에 대해 물었다. 그러나 시렌은 제대로 대답을 하지 못하였고, 이에 대해 깊이 부끄러움을 느껴서 일본 고승들을 소개하는 책을 만들 것을 결심하였다. 그로부터 「고승전」, 「속고승전」, 「송고승전」 등을 전거로 하고 사마천의 「사기」와 구양수의 「당서」를 참조하여 10여 년의 노력 끝에 이 책을 완성하였다. 그리하여 이 책은 기전체(紀傳體) 역사서와 고승전(高僧傳)을 결합한, 매우 독특하면서 종합적인 구성을 하고 있다.
「원형석서(겐코오샤쿠쇼)」에는 14세기까지 일본의 불교사 및 불교 문화사가 일목요연하게 정리되어 있으며, 일본의 토착신앙인 신토神道가 불교와 결합한 양상들도 잘 드러나 있다. 우리나라의 「삼국유사」(1289)와 편찬 시기와 성격 등에서 유사한 면이 매우 많으면서 동시에 뚜렷한 차이도 보여주고 있으므로 비교해서 볼 만하다.
이 책은 우리나라 불교 연구자와 일반인에게 일본 불교에 대한 관심과 이해를 높여 주고, 이 분야의 학문 연구를 한 단계 발전시키는 데 도움이 될 것이다.
[목차]

옮긴이 머리말
「원형석서元亨釋書」를 올리는 표

권1전지傳智 1-1
권2전지傳智 1-2
혜해慧解 2-1
권3혜해慧解 2-2
권4혜해慧解 2-3
권5혜해慧解 2-4
권6정선淨禪 3-1
권7정선淨禪 3-2
권8정선淨禪 3-3
권9감진感進 4-1
권10감진感進 4-2
권11감진感進 4-3
권12감진感進 4-4
인행忍行 5
권13명계明戒 6
권14단흥檀興 7
권15방응方應 8

절 이름 풀이
일본 연호와 왕명

[저자 소개]
저자 : 코칸 시렌

소개 : 일본 중세의 임제종 승려. 시호는 혼가쿠국사(本覺國師)다. 어려서부터 제가(諸家)의 서적에서 일본의 신서(神書)에 이르기까지 다양한 전적들을 읽고 배워, 유교와 불교를 아울렀다. 역사서에 남다른 안목이 있었고, 특히 문장에서는 한유(韓愈)를 모범으로 삼아 그 고갱이를 얻었다. 그리하여 일본 한문학사에서 우뚝 선 고잔(五山)의 학승들 가운데 가장 해박하고 지조 있는 선승이면서 빼어난 작품들을 여럿 남겼다. 1299년, 송나라에서 건너 온 일산일녕(一山一寧)을 만나서 자극을 받고 자국의 불교사 내지는 불교문화사를 편찬하려는 뜻을 세웠다. 그 결과 45세 때인 1322년에 <원형석서>를 완성하였다. 또 운서(韻書)인 <취문운략(聚文韻略)> 5권을 저술하였고, 시문집인 <제북집(濟北集)> 20권도 남겼다.

역자 : 정천구
최근작 : <논어, 그 일상의 정치>,<차의 책 (대활자본)>,<차의 책>
소개 : 1967년생. 부산대학교 국어국문학과를 졸업하고, 서울대학교 대학원에서 석사와 박사 학위를 받았음. 현재는 부산대학교 한문학과에서 강의를 하고 있는 《삼국유사》를 연구의 축으로 삼아서 동아시아 여러 나라의 문학과 사상을 비교하다가 유교와 불교, 도교, 일본의 신토(神道) 등 종교 사상까지 두루 섭렵하였다. 동아시아 문화 전반을 이해함으로써 한국의 사상과 문화의 특성을 더욱 분명하게 드러내고 또 새로운 길을 모색할 수 있다고 여겨서, 월남의 불교사서를 번역한 《베트남 선사들의 이야기》, 일본의 중세불교설화집인 《모래와 돌》(샤세키슈)를 번역해서 내놓았고, 서구에 동양문화를 알리기 위해 영문으로 쓰여진 《차의 책》 또한 번역하였다. 현재는 《논어》를 비롯한 동양의 고전들을 아름다운 우리말로 번역하고 풀어내는 작업을 진행 중이다.

  • 배송정보
  • 배송 방법 : 택배
  • 배송 지역 : 전국지역
  • 배송 비용 : 4,000원
  • 배송 기간 : 2일 ~ 5일
  • 배송 안내 : ...◐ 빠른 배송이 되도록 항상 노력하겠습니다.
    ...◐ 주문제작 및 인쇄건은 배송기간이 각각 다르오니 전화문의 바랍니다.
    ...◐ 날마다 좋은 날 되세요.
  • REVIEW

    구매하신 상품의 후기를 남겨주세요.

    게시물이 없습니다

    상품문의하기모두 보기

    Q&A

    상품에 대해 궁금한 점을 문의해 주세요.

    게시물이 없습니다

    상품문의하기 모두 보기